星期日,當然,約定依然。
//祖高域美滿的發著自己同一年集齊「金滿貫」(golden slam)的春秋大夢:又創紀錄喇,費達拿和拿度都做不到的,我來!
所向披靡入到四強,夢還是甜的。但四強遇上德國的施華利夫,他先大勝頭一盤,第二盤到中局,也是先破發的一位,形勢大好,豈會想到自己今年又中伏?
可能是當老三太久了,一旦成為老大,過往的酸和bitterness,還是會經過發酵散發異味。
成也不忿,敗也不忿。不忿是他的動力,令他拚命追趕前邊兩位,冠軍要比他們多,榮譽要比他們盛,地位要比他們高。太在乎,愛比較,品格未及,在不能盡如人意之時,有失風度,藝高而德未馨便露底了。
說穿了,還是英國溫布頓網球主場館更衣室裡,牆上節錄詩人Rudyard Kipling的詩能把世態看透:
“If you can meet with Triumph and Disaster,And treat those two impostors just the same” 。
不是勝不驕敗不餒咁簡單,是。。。。。//
#品格決定境界
#YourDeedsYourFate
#唔好講奧運精神
#體育精神佢都欠
#MrCool就好波喇
#一個人的明采
古天樂與祖高域之 求品
👉https://www.patreon.com/posts/54365283
-----------------------------------------
👉🏼https://www.patreon.com/budming
謝謝你的訂閱,讓我不必學習光合作用,可以繼續創/寫作、分享知識,走更遠的路。
我的IG
👉https://www.instagram.com/budmingbudming/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Uncle Siu,也在其Youtube影片中提到,每個新年,蕭叔叔都會重讀這首詩來警惕、勉勵自己。要做男神,mental and emotional maturity and stability,其實比六舊腹肌人魚線重要。共勉之。 蕭叔叔 If, by Rudyard Kipling If you can keep your head wh...
「rudyard kipling if」的推薦目錄:
- 關於rudyard kipling if 在 畢明 Facebook 的最佳貼文
- 關於rudyard kipling if 在 Tanishaa Mukerji Facebook 的最佳解答
- 關於rudyard kipling if 在 Aaryn 張明偉 Facebook 的最佳貼文
- 關於rudyard kipling if 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
- 關於rudyard kipling if 在 IF by Rudyard Kipling (A Life Changing Poem) - YouTube 的評價
- 關於rudyard kipling if 在 【勵志英詩】 假如- 吉卜林If - Rudyard Kipling - YouTube 的評價
- 關於rudyard kipling if 在 Reading World - 《If》是Rudyard Kipling寫給兒子的勵志詩 ... 的評價
- 關於rudyard kipling if 在 Poem by Rudyard Kipling: If - Pinterest 的評價
rudyard kipling if 在 Tanishaa Mukerji Facebook 的最佳解答
"If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools" - Rudyard Kipling
Love this poem...especially these words....some resonate more when uve lived a few of these moments!
rudyard kipling if 在 Aaryn 張明偉 Facebook 的最佳貼文
最近Mama Jane很喜歡聽人讀詩,我覺得這一首挺有意思🧐:
如果,在眾人驚慌失措並責難於你的時候,
你仍然能保持冷靜;
如果,在眾人都懷疑你的時候,
你仍然能相信自己,並體諒他們的質疑;
如果,你能靜候並且不厭煩,
被瞞騙卻不以牙還牙,
被憎恨卻不以眼還眼,
還有,不急著展露自己鋒芒,也不急著誇誇其談。
如果,你有夢想,卻不被其主宰;
如果,你能思考,卻不被其局限;
如果,在你嚐過凱旋和戰敗的滋味後,
仍不被這些虛名所迷惑;
如果,你能忍受那些你講過的話,
被奸詐小人扭曲利用以欺哄無知的人,
或親證那些你奉獻一生的東西化為烏有,
然而,你仍能拾起破舊的武器,彎腰俯首地重新構築一切。
如果,你能將你累積已久的一切,
都全部押上並孤注一擲,
在一鋪清袋後仍能重新開始,
並對這一切的失去毫無怨懟;
如果,你能在身心都傷透的情況下,
仍能活著,
在一無所有的時候仍能撐下去,
只因你的意志一直告訴你「撐住!」
如果,你能在眾人面前仍能保持正直,
或者在上流社會打滾時仍不囂張跋扈;
如果,敵軍或友軍都不再能傷害你;
如果,你重視每個人的價值,卻不過於重視;
如果,你能把熱情和活力注入於每分每秒當中,
你就能擁有全世界,一切都屬於你的了,
並且,更重要的是,你將成為一個頂天立地的男子漢了,我的兒子!
(翻譯自Rudyard Kipling《If》)
#rudyardkipling #aaryncheung
rudyard kipling if 在 Uncle Siu Youtube 的最佳貼文
每個新年,蕭叔叔都會重讀這首詩來警惕、勉勵自己。要做男神,mental and emotional maturity and stability,其實比六舊腹肌人魚線重要。共勉之。
蕭叔叔
If, by Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated native為教與學的終極目標。(facebook.com/siuhoiyat)
rudyard kipling if 在 【勵志英詩】 假如- 吉卜林If - Rudyard Kipling - YouTube 的推薦與評價
人生#打氣#鼓勵#心靈雞湯#奮鬥#語錄#香港#中文#療癒勵志英詩這首詩在失意、迷惘的時候看,特別覺得有力量! 本頻道自行翻譯 If - Rudyard Kipling ... ... <看更多>
rudyard kipling if 在 Reading World - 《If》是Rudyard Kipling寫給兒子的勵志詩 ... 的推薦與評價
《If》是Rudyard Kipling寫給兒子的勵志詩。 據說Michael Jackson的媽媽把它刻在兒子的墓碑上。 假如你能把每一分鐘寶貴的光陰都化作六十秒的奮鬥~那麼, ... ... <看更多>
rudyard kipling if 在 IF by Rudyard Kipling (A Life Changing Poem) - YouTube 的推薦與評價
Rudyard Kipling was a prolific poet, novelist and journalist and one of the most well-known Victorian writers of his time. ... <看更多>